Keblinger

Keblinger

PURA VIDA || PURE LIFE

| martes, 26 de julio de 2011
Bonjour!
Hoy, pese a arriesgarme a defraudar a la gente que me pide que escriba post largos, no voy a contar casi nada, ya que como dicen "una imagen vale más que mil palabras", y las imágenes que os voy a mostrar dicen más que cualquier cosa que yo os pueda contar.

El trabajo en una maternidad es un trabajo duro, no tiene horarios y cuando las cosas se tuercen pueden llegar a ser muy difíciles y ponerse muy feas. Pero tiene una recompensa que pocos trabajos en el mundo tienen. Nosotros, los obstetras (aunque también somos ginecólogos y hacemos otras cosas), no sacamos cálculos biliares o renales, no quitamos apéndices o sacamos muelas; el resultado de nuestro trabajo es la mayor perfección que existe sobre La Tierra.

Aquí os dejo una muestra de estas "perfecciones" con las que he tenido la suerte de encontrarme en estos meses. Cada uno de ellos es una pequeña historia que me acompañará a mi vuelta.


Y por si fuera poco, nuestra casa también se llena de vida por doquier, ya que acabamos de dar la bienvenida a estos 9 pequeñines que "nuestra gordita" ha tenido hace unos dias.




Con esto quiero enseñaros lo afortunada que soy por poder hacer lo que hago a diario, y que al contrario de lo que muchos pensais, no lo estoy pasando tan mal :)

¡Besos!

Pd: y no me pidais que os lleve ningún bebé, porque si fuera posible ya me habría quedado alguno para mí! ;)
Bonjour!
Today, although I risk to defraud the people who ask me to write long posts, I will not tell almost anything. As they say "a picture is worth a thousand words", and the images that I will show you can say more than I can tell.

Working in a maternity hospital is hard work, it has no schedule and when things go wrong they can be very tough and they can get ugly. But it has a reward that few jobs in the world have. We, obstetricians (although we are gynecologists as well and we do other things), do not remove kidney o gallstones, we take no appendages or teeth out, the result of our work is the greatest perfection that exists on Earth.


Here you have a sample of these "perfections" whom I had the fortune to meet during these months. Each of them is a little story that will accompany me on my return.


And if it that was not enough, our house is also filling up with life, and we just welcome these 9 little ones that "our chubby" had a few days ago.



By that I would like to show you how fortunate I am for what I get to do every day, and that contrary to what many of you think, I'm not going so bad :)

Kisses!

PS: and don´t ask me to take a baby for you, because if it was possible I would have already taken one for me! ;)

CRISIS || CRISIS

| sábado, 23 de julio de 2011
En todos los lugares hay momentos de crisis. Aquí, las pequeñas cosas que apenas valoramos en occidente se convierten en verdadera crisis cuando faltan y otras se quedan en simples anécdotas para el recuerdo.

En el hospital, uno de los "mejores hospitales de Ndjamena, o de Chad, o de Africa" no disponemos de electricidad. Estamos al otro lado del río de la mayor parte de la ciudad, y desde mi ignoracia, creo que ese es uno de los motivos principales, aunque la electricidad brilla por su escasez en toda la capital.
Una calle cualquiera en Ndjamena

Para que el hospital pueda funcionar disponemos de varios generadores, que se encienden por la mañana en horario de consultas y quirófano y también algunas horas por la tarde (para funcionamiento del autoclave, la bomba de agua, etc). También hay otro generador pequeño que da algo de electricidad a la maternidad, sólo a algunas habitaciones, para que por lo menos se puedan atender los partos con luz.



Pero desde hace un par de semanas venimos sufriendo el problema de que se ha averiado uno de los generadores, y arreglarlo está siendo bastante dificil, por falta de mano de obra adecuada, de piezas o de cualquier otra cosa que en Europa sería probablemente bastante más sencillo de conseguir. Como disponemos sólo de un generador para el funcionamiento del hospital y del quirófano estamos viviendo una restricción en el consumo de electricidad, situación que al principio parecía muy drástica (con el posible cierre del hospital si no se solucionaba) pero a la que poco a poco nos hemos ido acostumbrando. Por supuesto que la primera medida (pero para nada la que más importancia tiene) es que no podemos usar los aparatos de aire acondicionado en ningún momento, y ya podeis imaginar lo largas que se hacen las tardes con más de 35ºC y casi un 70-80% de humedad, y lo calentito que está el cuarto por la noche después de estar todo el día a esas temperaturas. Tenemos suerte el día o la noche que llueve porque al menos refresca y corre algo de viento.
 
Uno de los dos quirófanos de Le Bon Samaritain
Otra de la medidas de ahorro es que tenemos organizado con un horario el uso de los aparatos eléctricos, y así tenemos que intentar operar de 8h a 10h si no es urgente y sólo podemos usar el ecógrafo de 10h a 12h, aunque con un pequeño margen de ampliación si no hay ningún otro aparato de radiología en uso al mismo tiempo. Esto no parece un problema mayor si no se sabe que nosotras, las ginecólogas, tenemos establecido el jueves como día principal de ecografía, y justamente el jueves anterior a este problema tampoco funcionó la electricidad, así que mandamos a las pacientes a casa para que volvieran la semana siguiente. Y así nos encontramos el jueves pasado con más de 50 pacientes esperando desde las 7h para hacerse una ecografía en apenas 2 horas y con uno de los dos ecógrafos en huelga absoluta. Sobra decir cómo sudamos esa mañana...

Anécdotas como esta, dificiles de imaginar en un hospital occidental, las tenemos a diario. Tener que hacer el "lavado quirúrgico de manos" con el agua de un cubo porque no llega el agua corriente de la torre; estar terminando de hacer una cesárea y que se apague toda la electricidad del quirófano menos una de las lámparas (gracias a Dios); que nuestro cocinero (que es otra historia aparte...) decida que no nos prepara la cena sin luz, encontrarnos de noche sin nada que comer, a oscuras y tener que pelearnos para que nos dejen coger el coche de noche para ir a cenar a algun sitio...(cosa que finalmente hicimos en el famoso Novotel, bote de spray de pimienta en mano todo el camino jejeje). En fin, pequeñas cosas que se quedarán grabadas en mi "experiencia chadiana".

¡Cada uno soporta el calor nocturno como puede!

Y a parte de estas anécdotas (y de que realmente tengo ganas de pasar una horita con el aire acondicionado) espero que se consiga solucionar el problema pronto, ya que los responsables del hospital no lo deben estar pasando muy bien. Mientras tanto nos adaptaremos lo mejor que podamos, sabiendo que cada día viviremos nuestras crisis particulares, un día la crisis del paracetamol, otro día la de la amoxicilina, etc etc..y las que aún quedan por venir!

¡Un saludo desde mi oscuro horno particular!
There are moments of crisis everywhere. Here, the little things that we barely value in the West become sometimes, in lack of them, a real crisis and other times just a bunch of stories to remember.

At the hospital, one of the "best hospitals in Ndjamena, or Chad, or Africa" we ​​do not have electricity. We are placed across the river from most of the city, and in my ignorance, I think that is one of the main reasons, though electricity is conspicuous by its scarcity in the capital.

A street in Ndjamena

For the hospital to run we have several generators, which are lit in the morning during the office and surgery hours and also a few hours in the afternoon (for operation of the autoclave, the water pump, etc). There is another small generator that provides some electricity to the maternity, only to a few rooms, so at least births can be attended with light.




But for the past couple of weeks we have been experiencing the problem that one of the generators broke down and fixing it is still being quite difficult due to lack of adequate manpower, components or other things that in Europe would probably be much easier to get. Since we have only one generator to run the hospital and the operating room, we are experiencing a restriction in the consumption of electricity, which at first seemed very sharp (with the possible temporary closure of the hospital if not solved) but now we have gradually become accustomed to it. Of course, the first step (but not at all the most crucial) is that we can not use air conditioning at any time, and you can imagine how long evenings are with more than 35 ºC and almost 70-80% humidity, and how warm the room is at night after a long day at these temperatures. We are lucky the day or night that it rains because at least it gets cooler and windy.
 
One of the two OR at Le Bon Samaritain
Another of the saving measures is that the use of electrical appliances is organized on a schedule, and so we must try to make surgeries from 8am to 10am if not urgent and we can only use the ultrasound scanner from 10am to 12pm, although with a little extension allowance if there is no other device of radiology in use at the same time. This does not seem a major problem unless you know that we, the gynecologists, have set Thursday as the main day of ultrasound, and that the Thursday before another problem left us without electricity, so we sent the patients home and told them to come back the following week. And so, last Thursday we encountered more than 50 patients waiting from 7am for ultrasounds that were to be done in just 2 hours while one of the two scanners was in absolute strike. Needless to say how much we sweated that morning...

Anecdotes like these, difficult to imagine in a Western hospital, occur here daily. Having to do the "surgical hand washing" with water from a bucket because there is not tap water from the tower; being finishing a C-section when suddently all the electricity in the OR turns off except for one of the lamps (thank God); that our cook (which is another different story...) decides that he cannot make dinner without light, and so to find ourselves at night in the dark with nothing to eat and having to quarrel for a car to go to have dinner somewhere... (which we eventually did in the famous Novotel, with my can of pepper spray in hand all the way to the hotel lol). Anyway, little things that will remain engraved in my "Chadian experience."

Everyone puts up with the night heat their way!

And apart from all these stories (and the insignificant fact that I feel like spending an hour with air conditioning) I hope this electricity problem gets solved soon, as the responsible people in the hospital must not be having a good time. In the meanwhile we will adapt the best that we can, knowing that each day we will live our private crisis: one day the crisis of paracetamol, another day the crisis of  amoxicillin, etc ,etc. .. and the ones that are still to come!

Greetings from my dark particular oven!

CONTRASTES || CONTRASTS

| lunes, 11 de julio de 2011
Hoy, Domingo, es el único día de la semana en que sólo estamos "de guardia" para las posibles urgencias, así que después de un pequeño paseo para comprobar que las pacientes están bien y la maternidad tranquila nos intentamos pasar una mañana de ocio por la ciudad.
Nuestro chófer también descansa los domingos, así que es mi valiente compañera la que nos lleva en una furgoneta a través del caótico tráfico de N´djamena. De los ocho que vamos a tres les toca ir llamando la atención sentados en una banqueta de madera en la parte de atrás, agarrados a los barrotes y dando brincos con cada bache de la carretera, que está asfaltada sólo por algunas zonas. Sabemos que esa manera de viajar no es especialmente legal, pero también sabemos que no es común encontrar a la policia en Domingo por la mañana y que en tal caso, con el nivel de corrupción existente aquí, con unos 5 euros saldremos de apuros.


Nuestra primera parada es una visita obligada para todo extranjero, aunque los que me conocen saben que bastante excepcional para mí. Dos horas de reloj de misa chadiana, en una parroquia del quartier Paris-Congo relacionada con una comunidad de jesuitas a la que pertenecen algunos de nuestros compañeros del hospital. La misa y su entorno, sin duda, un espectáculo para culquier occidental.

La iglesia, sin lujos, sin vidrieras ni pan de oro ni mármoles, tan sólo un alto techo de madera roida, un altar con una pobre imagen de jesucristo y cerca, otra escultura que parece ser una virgen. Adornándola, algo tan sencillo y entrañable para mí como una serie de cadenetas de cartulina (¡como las que hacíamos para las fiestas del colegio!) y viejos adornos de navidad.

Tanto los alrededores, de suelo sin asfaltar lleno de mini puestecillos, como el interior de la iglesia no podrían estar más concurridos de gente con sus mejores galas: un desfile de mujeres y hombres con trajes multicolores increiblemente limpios y de niños y niñas trajeados de Domingo. Durante dos horas se suceden una canción detrás de otra, en las que todo el mundo participa con una increible pasión, lo que personalmente me recuerda a las famosas misas de Gospel de Harlem.
Viendo como viven estas personas, entre la miseria, en una de las ciudades relativamente más caras del mundo de uno de los paises más pobres y corruptos que existen, en un "descanso" incierto de un continuo de guerras y conflictos, no cuesta tanto comprender su entrega a DIOS y la celebración de su día grande, donde todo lo demás pierde importancia y cobra sentido.

Tras de esta inmersión cultural, y después una deleitada parada en la única tienda occidentalizada de toda N´djamena (aunque para nada barata: una botella de coca cola de 1.5l 2 euros, una lata de atún 2 euros como mínimo y un bote de limpiador para baños más de 6 euros!) nos dirigimos a la siguiente parada a tomar unas cervezas antes de regresar para comer: el Novotel (150 euros la noche). A unos minutos en coche del Africa profunda se encuentra este oasis, donde los occidentales de piel clara (principalmente trabajadores de las embajadas francesa y americana y militares de la base francesa) y unos cuantos locales ricos vienen a pasar el día en la piscina por unos 15 euros. Nosotros nos limitamos a tomar algo y observar el ambiente, aunque con los 37ºC o más no faltaron ganas de meterse en el agua (otra vez será).

Es una sensación extraña, quizás bastante desagradable al principio, encontrarse en un lugar tan inaccesible para la gente, viendo a lo lejos sus pequeñas chozas; pero también he de reconocer que es agradable poder olvidarse de todo lo que te rodea por un par de horas y recordar lo bien que se vive en casa.


Y bueno, después de la excursión tocaba volver a casa, donde nuestro amable cocinero nos había preparado el habitual pollo con patatas de los domingos, y donde nos esperaba una larga y calurosa tarde sin electricidad. Poco más que hacer antes de dormir para empezar una nueva semana de trabajo.

Un saludo!


PD: he de decir, que aunque ayer fue Domingo, esto lo escribí hace varias semanas, aunque cada domingo hemos intentado hacer algo diferente al resto de la semana.
Ayer, tras saltarme el paso de la misa esperaba unirme a mis compañeros el resto de la jornada, para estrenar por fin la piscina con mi nuevo bikini chadiano ;) Pero el tiempo no encontró otro día mejor para ponerse feo y un poco fresco, así que nos tuvimos que conformar con una cocacola y un pequeño paseo...en fin, otro día será. Al menos me queda mi preciada adquisión de la tienda  (un bote de Nutella!!) :D
Today, Sunday, is the only day of the week that we are only "on call" for potential emergencies, so after a short walk to check that the patients are well and the materniy block quiet, we get ready to spend the morning out in the city.
Our driver also rests today, so it's my brave partner who takes us on a van through the chaotic traffic of N'djamena. Three from the eight people we are  have to travel calling attention sitting on a wood bench in the back, clinging to the bars and bouncing with every bump in the road, which is paved only in some areas. We know that this way to travel is not particularly legal, but we also know that it is not common to find the police on Sunday morning and that in such case, due to the level of corruption here, with about 5 euros we will avoid big problems.


Our first stop is a must for any foreigner, although those who know me know that it´s quite exceptional for me. Two clock hours of Chadian Mass in a parish in the Paris-Congo quartier, related to a Jesuit community where some of our colleagues at the hospital belong. The Mass and its environment, surely a show for any Western.

The church, with no frills, no coloured glasses or gold leaf and no marble, only a gnawed wood high ceiling, an altar with a poor image of Jesus Christ and about another sculpture that seems to be a Virgen. Embellishing it, something so simple and endearing for me as a series of cardboard ridges (as the ones we used to make for the school parties!) and old Christmas decorations.

Both the surrounding, with its dirt ground full of mini stalls, and the inside of the church could not be more crowded with people in their finery: a parade of women and men with incredibly clean and colorful costumes and children dressed in Sunday clothes. During two hours every song is followed by another one, in which everyone participates with incredible passion, what personally reminds me of the famous Harlem Gospel Masses. 
Seeing how these people live, in misery, in one of the relatively most expensive cities in the world, in one of the poorest and corrupted countries that exist, in a uncertain "rest" from a continuous war and conflict, it is not so difficult to understand their surrender to God and the celebration of their Big Day, when everything else becomes less important and makes sense. 

After this cultural immersion, and after a delightful stop in the only westernized store in N'djamena (though not cheap at all: a 1.5l bottle of coke for 2 euro, a can of tuna for 2 or more euro and a can of batroom cleaner for more than 6 euros!)  we went to our next stop for a beer before returning  home for lunch: the Novotel (150 euros a night). A few minutes drive from deep Africa lies this oasis, where light-skinned westerners (mostly workers in the American and French embassies and French military base) and a few rich locals come to spend the day at the pool for about 15 euros. We just had a drink and watched the environment, but with 37° C or more we were not in lack of desire to get in the water (another day will be).

It's a strange feeling, perhaps quite unpleasant at first, being in a place so inaccessible to people, watching from afar their small huts, but I must admit it is nice to be able to forget everything around you for a couple of hours and remember how well you live at home.


Well, after the trip it was time to go back home, where our friendly chef had prepared the usual chicken and potatoes on Sunday, and where a long hot afternoon without electricity was waiting for us. And no much more to do before going to bed to get ready for a new work week.

Greetings!


PS: I have to say that although yesterday was Sunday, I wrote this a few weeks ago, but every Sunday we try to do something different to the rest of the week.
Yesterday, after skipping over the Mass I was expecting to join my friends the rest of the day to finally try the pool with my brand new chadian bikini ;) But the weather didn´t find a better day to get cloudy and cooler, so we had to resign ourselves with just a coke and a little ride...anyway, at least I have left my precious adquision at the store  (a jar of Nutella!!)  :D

FAMILIA || FAMILY

| sábado, 9 de julio de 2011
Hay determinados momentos en la vida, a veces para nada agradables, en los que te das cuenta de que hay pocas cosas tan importantes como la familia. La familia es capaz de darte alegrias inmensas que se viven como propias, pero también es capaz de provocar el mayor dolor que una persona es capaz de soportar.

En la lejanía, a veces los amigos se convierten en una verdadera familia. Aquí, en este lugar en el que hay pocas cosas que hacer durante gran parte del día, donde las horas pasan sin electricidad, internet o televisión, donde salir a cualquier sitio supone siempre un esfuerzo y un quebradero de cabeza, los amigos llegan a tomar el rol de familia. Aquí, algunos pasan más fugazmente y otros se quedan más tiempo, pero siempre compartiendo tardes de ver la misma película una y otra vez, ratos de cervezas y charlas, anécdotas en el quirófano, noches de reflexión a la luz de las velas, días de ocio y de paseo...al fin y al cabo momentos y personas que hacen que vivir en un recóndito lugar alejado de la civilización sea llevadero y se convierta en algo para recordar.

Parte de mi familia chadiana


Pero esta gente (o a veces nosotros mismos) siempre está de paso, y llega el día en que deben marcharse. Nunca es agradable decir adios, así que yo seguiré diciéndoles "hasta la vista". Porque al fin y al cabo, el mundo es un pañuelo, ¿no?



Un saludo para todos, sobre todo para mi familia y para aquellos que en algún momento de mi vida asumieron ese rol de "familia" para mí.
There are certain moments in life, sometimes not pleasant at all,  in which you realize that there are few things as important as family. Family can give you great joy that you experience as your own, but is also capable of causing the hardest pain a person can endure.

In the distance, sometimes friends become a real family. Here, at this place where there is little to do for much of the day, where hours pass without electricity, internet or television, where going out anywhere is always an effort and a headache, friends come to take a family role. Here, some people stay just a short time and others stay longer, but always sharing afternoons of watching the same movie over and over again, times of beers and talk, anecdotes in the operating room, reflection nights at the candlelight, lazy days and rides to the city... and these moments and people are the ones that make living in a secluded place away from civilization something to remember.

Part of my chadian family

But these people (and sometimes ourselves) are always passing through, and one day  they must leave. It is never nice to say goodbye, so I'll keep saying "see you". Because after all, (as we say in spanish) the world is as little as a scarf, right?



Greetings to all, especially my family and for those who at some point in my life took this role of "family" to me.
 

Copyright © 2010 Haz Q Cuente || Make It Count